
老济南素有“家家泉水 户户垂杨”的好意思誉kaiyun网站,而曲水亭街恰是这一特点最为显豁的体现。街说念因亭而名,亭则因水而成,水以其逶迤周折而有名。在曲水亭街,既能寻觅往昔的表象,体验古代文东说念主雅士的曲水流觞之趣,也能感受当代营业的闹热,试吃贩子生计的人烟气味。陈腐与当代,宁静与活力,折叠和会在这条老街之中。
外宣系列报说念《折叠曲水亭街》包含1个专题,1个H5,8篇中英双语视频及报说念,长远探索曲水亭街的私有魔力。这里曾住有“鲁壁藏书”的蒲学民众路大荒,他以丧胆的精神督察着特地的文稿;有身着汉服的法籍簪花小姐,她属意于中国传统手工艺,为老街带来了一抹别样的别国风情;有信守传统技术的匠东说念主们,他们专注葫芦雕琢20年,传承本事;还有以保护老城文化为职责的艺术家们,他们用影相和当代绘图定格着济南的旧时光。从北魏时辰开动的曲水流觞传统,曲水亭街的溪水便悄然流淌千年,不仅润泽了古代文东说念主文士的诗酒嘉会,于今仍润泽着东说念主们的生计;楹联点缀下的古朴木门,每一扣都是历史的回响,每一行齐是文化的千里淀;清末作者刘鹗来济南时居住过的高升店已转型为集文化展示、旅游不雅光和学术征询于一体的空洞性方法;茶叶与咖啡双拼的店铺展示了东西方文化的和洽共存;“把子肉T恤”的创意则体现了年青一代对传统文化的立异抒发。每次踏上曲水亭街,都像踏上辩论历史与改日的桥梁。
曲水亭街不单是是一条具有悠久历史的街说念,更是一个充满盼愿与活力的文化换取平台,诱骗着越来越多的省表里乃至海表里搭客慕名前来。点击:https://rmt.imugeda.com/c/uk1i/4f67/index.html,或扫描海报二维码不雅看H5,共同凝听历史回响与当代脉搏的共识。

Jinan has long been known for its “springs in every home, weeping willows by every door“, and Qushuiting Street is where this charm is most vividly displayed. The street is named after the pavilion, which owes its existence to the water, and the water is celebrated for its sinuous and winding course. On Qushuiting Street, you can both seek out the landscapes of the past, partake in the ancient scholars' delight of “flowing cup“along the meandering stream, and also feel the pulse of modern commerce, savor the smoky aroma of everyday life. The ancient and the contemporary, tranquility and vitality, are folded and merged within this old street. It's a place where history and progress, peace and energy, intertwine in a tapestry of time.
The Series Report “Folding Qushuiting Street“ includes 1 Special Coverage, 1 H5, and 8 bilingual Chinese-English videos and reports, delving into the unique charm of Qushuiting Street. This place was once home to expert Lu Dahuang, known for “Hiding Books in the Wall“, who safeguarded Pu Songling’s precious manuscripts with a fearless spirit; there is a French lady in Hanfu, experiencing the hairpin culture, who is fond of traditional Chinese handicrafts and brings a unique foreign charm to the old street; there are craftsmen who have been dedicated to gourd carving for 20 years, passing on the skills; and there are artists on a mission to protect the culture of the old city, capturing the old times of Jinan through photography and modern painting. The stream in the tradition of “flowing wine cups“ along Qushuiting Street since the Northern Wei Dynasty has quietly flowed for thousands of years, nourishing not only the poetic and wine feasts of ancient literati but also moistening people's lives today; the simple wooden doors adorned with couplets, each knock is an echo of history, each glance is a sediment of culture; Gao Sheng Dian where the late Qing writer Liu E lived when he came to Jinan, has been transformed into a comprehensive venue integrating cultural exhibitions, tourism, and academic research; tea and coffee shops showcasing the harmonious coexistence of Eastern and Western cultures; and the creative “Buzz Road T-shirt“ reflects the younger generation's innovative expression of traditional culture. Every step on Qushuiting Street is like stepping onto a bridge connecting the past and the future.
Qushuiting Street is not just an old street with a long history, but also a vibrant cultural exchange platform, attracting more and more visitors from both within and outside the province, and even overseas. Click: https://rmt.imugeda.com/c/uk1i/4f67/index.html, or scan the QR code on the poster above to watch the H5 and listen together to the resonance of historical echoes and modern pulses.

无穷服务室出品
盘算:李帅
案牍:武玮佳 杨晓
出镜、字幕:杨晓
视频:周溪琳 刘博洋
影相:刘博洋
统筹:武玮佳kaiyun网站
